jueves, abril 06, 2006

SUPERREALISMO

La Facultad de Mamelucos y Catalanistas, de la Universidad de Trapisonda, vigila con ojo de halcón la evolución de la enfermedad mental. No se trata de que el catalanismo, ni en bicicleta, pueda alcanzar sus fines en medio del barullo de mil sardanas, sino de preparar a las buenas personas frente al hecho cierto de que generará graves problemas nacionales. O sea, de la Nación que hay y no de la que se imagina. De paso, significará un retroceso de ambos partidos "Nacionales", por así decir, los dos jugando a quién es más catalanista y más cede y ambos mentando a la Constitución, que no valdrá gran cosa cuando mediante ella se ha llegado a este maravilloso bienestar con miles de locos pasándose las leyes por ahí abajo.

Hasta Trapisonda ha llegado un impreso con el ertículo que se reproduce y que luego se ha visto en el periódico Última Hora, con gran contento por parte de los sensatos pese a tratarse de una insensata excursión por el surrealismo de una isla que una vez tuvo sentido común antes de que se lo ahogaran con sectarismo rojo y clerical. Un día Trapisonda dará fe de cuánta de esta gentecilla "dice digo donde antes dijo Didac (Diego)"

"
Este artículo festivo que anunciaba esta reunión en el Teatro Principal ha sido rechazado por el diario Menorquita con la excusa de que «ya se han dado todos los argumentos a favor de la hache», cosa que quizá fuera cierta si en él se hablara de cualquier reivindicación de la Hache en cuestión. Diviértase el lector y hágalo correr.

EL SIETE, A LAS OCHO. Por Ernesto Galmés Rebaque

No es una clave secreta sino algo que los mahoneses ya habrán leído en este periódico: El día siete, a las ocho de la tarde, la ICM invita al personal, o sea, a todos, a un festival en el Teatro Principal “El Teatre”, qué guasa. Me he querido cerciorar y sí, también están invitados los hacheros del PSM y las Jerarquías del momento: Dony Artur, Donya Joana, Dony no-me-acuerdo-ahora, de transportes y Dony Concejal de Cultura de Mahón, ese morenazo transterrado que tuvo que ser avisado de la broma del día de engañar, 1 de Abril; lo del Helipuerto en la Explanada, con una “H” gigante en el lugar de aterrizaje. Alguien se diría, si no le avisamos le sobreviene un patatús catalán y la hemos liado. Es de suponer que haya salido del disgusto con apenas una inflamación del Putamen, delicada parte cerebral. (consulten diccionarios, please, que hay broma pero no insulto.)

No sólo dejarán la primera fila del Teatro libre para los Jefes de Mahón, que de teatro entienden más que nadie, sino que, tras varios intentos, han consentido en sumarse a la algazara y actuar sobre las tablas renovadas por ellos mismos. El alcalde Arturo interpretará “Capricho Hispano-catalán”,de Rimsky Korsakof, con incrustaciones de “Es Mahón”, tras lo que recitará un resumen del poeta Bernardo López, que dice “Oigo Patria tu aflicción/ y escucho el triste concierto/ que forman, tocando a muerto,/ los que sí quieren Mahón”. Cosa fina y de mucha emoción subcutánea.

A continuación intervendrá Donya Joana, cantando un solo de tenor de“Canción de Amor y de Guerra”, la zarzuela catalana que ahora resulta que era zarzuela catalanista y que estaba prohibida. Lo importante será que el tolerante público se entere que ella, tan pacifista y tan en contra de los juguetes bélicos (juguines) no le hace ascos a la guerra si es una guerra en catalán: “Desperta Maó, que et volen tornar la cara antiga, la cara vella que guaita el mon, amagada darrera l’hac. Siguis progressista en català”. Cosa emocionante y de mucho realismo político, sobre todo porque actuará con el traje típico de Pubilla mientras baila una sardana consigo-misma: asunto de mérito, porque hará de solista y de corro.

Dony Febrer, dado que el nombre de su partido, PSm, empieza igual que el PSoe, silbará por debajo del bigote las Czardas de Monti. Silbará en catalán, claro está y después, raro mérito, recitará el nombre nuevo de todas las calles viejas de Mahón, para demostrar que está integrado en esta ciudad más que en Barcelona. Después, el plato fuerte: Hará un “castellet” consigo mismo, o sea, de algún modo pondrá los pies sobre sus hombros y se irá aupando a solas, como quien dice en minoría. Brava gesta.

No es seguro, pero sí probable, que el Consejero de trasportes haga una imitación de un avión moderno de precio asequible. Todavía no le sale bien el ruido del aterrizaje, pero ya sabe decir “Son 50 eures menys”. Y luego recitará un monólogo humorístico sobre cómo consiguió asustar a AENA y que se retractara de querer incumplir varias leyes, aunque no la multó por el intento, porque en el Consell todo el día andan con eso de las leyes incumplidas y están endurecidos.

Para demostrar que algunas culturas no son nocivas, un aficionado, enmascarado para dar intriga, se comerá un “calçot” con salsa, consiguiendo hacerlo sin mancharse la corbata, acto que las masas nunca consideraron posible.

Posiblemente cerrará el turno de estrellas invitadas el Conseller Mateu, que recitará, rimada, la lista de insultos que ha recibido en lo que va de mes y algunos más que él mismo se ha inventado en colaboración con Donya Tuni, que no hace tanto que dio un repaso al PP. “Catalanero me llaman/ porque el catalán impongo. /Pero por eso me pagan./ Y por culto y por gazmoño./ Y porque llevo corbata/ a pesar de ser un rojo.

Luego se repartirán pastelitos con un cartel de azúcar que ponga “Es van manjar l’ac, que no és dolça”. Tras lo cual todos los implicados se quitarán las gafas y tratarán de ver a un pueblo cabreado mientras bailan el Bolero Balear, que es más bonito que dos sardanas. Todo bajo el lema “La hache no suena ni gobierna, que de Ferrerias vino quien la dejó en reserva.”

O sea, el Siete a las Ocho, queridos “maoeses”, que hay que ver cómo os han dejado en calzoncillos para cumplir la legalidad invigente. En el Teatro Principal será el reír con alegría primaveral.

Y espero que el humorista verdadero lea este escrito sincero de un mahonés sandunguero. Desde el tablado.

P.D: No habrá carrera d’ases por falta de personal."

LA FÉRREA CENSURA CATALANISTA

Existe la censura catalanista, muchas veces presente de la mano de la Iglesia algo Católica pero muy nacionalista. Tal censura ha llevado a extirpar el español del los ritos y, también de los manejos políticos. Una ley impone a los “electos” el uso del catalán cuando hablen en función de su cargo.

La cosa se vuelve más grave cuando una zona como Menorca se ve privada de médicos a causa de la imposición de saber catalán para trabajar en nuestros hospitales del Insalud o como se llame ahora en autonómico. Aquí tiene el lector, como complemento al artículo de arriba, una carta al director del muy censor y clerical y catalanista Diario Menorca:

¿Qué pasa con los médicos?

• ¿Por qué vienen tan pocos médicos a Menorca? ¿Y por qué cuando vienen duran aquí tan poco?

Me gustaría que alguien me lo contestara. Porque no quiero pensar que sea por lo que me comentó un médico hace unos años. Me dijo que le obligaban a hablar catalán (hablado y escrito) y que él lo había intentado pero no tenía demasiado tiempo para ir a clase, más bien lo empleaba en atender a sus pacientes y que ya era la tercera vez que se examinaba, y si no lo aprobaba tendría que irse porque perdía la plaza.

Considero que es una lástima perder a unos buenos profesionales simplemente por no hablar catalán cuando a mí lo que me interesa es tener ante mí un buen profesional. No voy a tener una charla con él. A mí no me importa cómo hable si yo lo entiendo, yo siempre he entendido el castellano y el catalán. Con el próximo nuevo hospital necesitamos más médicos-especialistas y no creo que haya tantos de ellos catalanes para cubrir todas las plazas. Aparte de que puede que nos perdamos a un gran médico sólo porque hable castellano y se tenga que ir porque no consigue hablar y escribir correctamente en catalán.

Gracias.

MERCEDES XXX
Mahón

[Hay más: también deben escribir en catalán los historiales, que dejan de ser útiles si el enfermo debe trasladarse a otra región. O a Houston.]

El mismo periódico, esta vez en español para que todos se enteren, comunica con singular alegría la victoria catalanista sobre su tópico de la Unidad Lingüística, o sea, que los Valencianos hablan catalán, mal que les pese. Lo que pasa es que lo hablan mal, como los baleares. En el caso de Baleares, cuya entidad histórica es muy anterior a la existencia de “Cataluña”, uno se pregunta si no serán los catalanes los que hablan mal el Balear, o si los castellanos también hablan un dialecto del catalán, habida cuenta de los textos castellanos antiguos. ¿O será al revés? ¿Qué el catalán es un español mal hablado y anticuado?

Pero quien espere justicia de los tribunales tiene para una larga espera, sobre todo si sólo puede escuchar a los “especialistas” mediatizados por la presión y pro el dinero catalanistas. En cualquier caso, la argumentación es todavía más floja que si los hispanoamericanos llevaran al Santo Tribunal Supremo la pretensión de que el español se llamara Americano. Ganarían, sin duda.

SENTENCIA

El Supremo ratifica la unidad lingüística

REDACCIÓN_________
Maó

Según publicó ayer el diario "Avui", el Tribunal Supremo ha avalado que el catalán y valenciano son la misma lengua. La decisión judicial obedece al convencimiento de que el análisis de esta cuestión tiene su "sede natural" en el ámbito científico o académico y no político siendo muchos los argumentos científicos que corroboran la unidad lingüística. "La parte demandante ha aportado datos, suficientes que revelan que esta unidad lingüística tiene un importantísimo reconocimiento en el campo científico y académico", recoge un fallo.

Partiendo de este argumento, el Supremo establece en una sentencia del 15 de marzo que los certificados administrativos de conocimiento del valenciano expedidos por la Junta Qualificadora de la Generalitat Valenciana son equivalentes a los certificados de acreditación del catalán emitidos en Cataluña y Balears y deja sin efecto una orden promovida por el Ejecutivo valenciano que anulaba esta convalidación.

De este modo, el alto tribunal da la razón a Acció Cultural del País Valencia y al Sindicat de Treballadors i Treballadores de l'Ensenyament del País Valenciá que en diciembre de 1995 recurrieron ante el Tribunal Superior de Justicia de Valencia la orden de la Generalitat. •

Ya lo saben: todo menos la libertad de hablar en español; de expresarse de un modo no autorizado por los chalados de la política, tan bien financiados. Todo menos la libertad, ya en Cataluña, ya en los lugares limítrofes. Porque el español ya no se usa en tres comunidades autónomas. Por ley, y desde hace años, salvo si te molestas en reclamar que se dirijan a ti en español, con lo que, normalmente, se te han pasado los plazos y pagas el recargo.

Pero nadie lleva, de oficio, cosas así de sencillas al Tribunal Supremo que, de todas maneras, no fallaría a favor de los despojados.

El Rector Universal.